欢迎您来到一生故事网!一篇故事,改变一生...!收藏地图
您现在的位置: 首页 > 美文 > 英文美文 > Is it worth it?(是否值得)

Is it worth it?(是否值得)

时间:2012-11-19 21:50:44 来源:http://www.13co.com 作者:故事大全 浏览下载到手机或本地阅读 Is it worth it?(是否值得)

关键词: Is it worth it 是否值得 英汉对照电子书

Horrored gripped the heart of the World War I soldier as he saw his lifelong friend fallin battle.Caught in a ...第一次世界大战期间,当一位战士看到自己一生的好友倒在战场上的时候,恐惧占据了他的心灵。躲在战壕里,炮火不断地从头上呼啸而过……

 Horrored gripped the heart of the World War I soldier as he saw his lifelong friend fallin battle.Caught in a trench with continuous gunfire whizzing over his head,the soldier asked his lieutenant if he might go out into the "No Man's Land" between the trenches to bring his fallen comrade back.


  第一次世界大战期间,当一位战士看到自己一生的好友倒在战场上的时候,恐惧占据了他的心灵。躲在战壕里,炮火不断地从头上呼啸而过,战士向中尉请示他是否可以去战壕之间的“无人区”把倒下的战友背回来。


  "You can go,"said the Lieuteant,"but I don't think it will be worth it.Your friend isprobably dead and you may throw you own life away." The Lieutenant's words didn't matter,and the soldier went anyway.
 

  中尉答道:“你可以去,但我认为这样做是不值得的。你的朋友很可能已经死了,而且你也可能会丢掉自己的性命。”连长的话并未奏效,战士还是去了。

  Miraculously he managed to reach his friend,hoisted him onto his shoulder,and brought him back to their company's trench.As the two of them tumbled in together to th bottom of the trench,the officer checked the wounded soldier,then looked kindly at his friend."I told you it wouldn't be worth it,"he said."Your friend is dead,and you are mortally

wounded."

  战士奇迹般地来到他的朋友身边。他把战友抗在肩上,将他背回了自己部队的战壕。当他们两个人一起跌入战壕的时候,中尉查看了伤员的伤情,然后和蔼地看着战士,对他说:“我跟你说过了,这样做不值得,你的朋友已经死了,你也受了重伤。

  "It was worth if,though,sir,"the soldier said.

“但是,这时值得的,长官。”战士答道。

  "How do you mean,'worth it'?"responder th Lieutenant."Your friend is dead!"

“‘值得’,是什么意思?”中尉反问道,“你的朋友已经死了!”

  "Yes sir,"the private answered."But it was worth it because when I got to him,he was still alive,and I had the satisfaction of hearing him say,'Jim,I knew you'd come.'"

 

“是的,长官,”战士回答道,“但这的确是值得的。因为当我到他身边的时候,他仍然活着。当听

到他说‘吉姆,我知道你会来的’的时候,我就已经很满足了。“

   Many a time in life,whether a thing is worth doing of not really depends on how you

look at it.

 生命中的很多事情,到底值不值得去做实际上取决于你如何看待它。

  Take up all your courage and do something your heart tells you to do so that you may not regret not doing it later in life.
 

  鼓起你的全部勇气,去做一些心灵指引你做的事情,这样,你才不会在日后的生活因为没做到而感到

遗憾。

 

 

原文地址:http://www.13co.com/meiwen/yingwenwenzhang/3597.html